|
Gretel
Schoukens
en Tomaž Kremžar. Man en vrouw
uit verschillende landen. Al in ons huwelijk moeten
we taalverschillen overbruggen.
Dat
doen we
professioneel ook voor u.
We
bieden onze
vertaaldiensten aan onder de naam LINGUADUCT binnen het
familiebedrijf Bavant d.o.o.
Gretel
Schoukens
Ik
behaalde als
vertaler en als tolk mijn diploma aan het Hoger
Instituut
voor
Vertalers en Tolken in Antwerpen. Na anderhalf jaar intensieve taalcursus
Sloveens
aan de Universiteit van Ljubljana heb ik succesvol het hoogste niveau
van het Sloveense staatsexamen afgelegd.
Sinds
2003 ben ik actief als vertaler voor teksten uit het
Frans, het
Duits en het Sloveens
naar
het Nederlands.
Tomaž
Kremžar
Ik
behaalde mijn diploma Grieks en Latijn aan de Filosofische Faculteit
van de Universiteit in Ljubljana, Slovenië. Aanvankelijk
vertaalde
ik enkel klassieke werken. Door talrijke taalcursussen
vervolmaakte ik echter mijn kennis van moderne talen. Als
leerkracht Latijn en Grieks stond ik enkele jaren voor de klas, nu
wijd ik me professioneel enkel aan het vertalen.
Sinds
2005 vertaal ik teksten uit het Engels, Duits en het Nederlands naar
het
Sloveens.
Certificaten:
- Certificate
of Proficiency in English, University of Cambridge
(hoogste niveau - C2)
- Certificate Profiel
Academische Taalvaardigheid Nederlands, CNaVT (hoogste niveau - C1)
|